Aller au contenu

La langue finnoise⚓︎

Introduction

Le finnois appartient à la famille des langues Fenniques comme l'estonien. Elle est majoritairement parlée en Finlande, pays de l'UE à ouest de la Russie et à l'est de la Scandinavie (Suède, Norvège, Danemark...), ainsi qu'en Suède, pays frontalier à la Finlande. Elle est parlée par près de 6 millions de personnes, dont la majorité des locuteurs se trouve en Finlande.
À l'image des langues finno-ougriennes (finnois, estonien, hongrois...), la langue est très différente de la plupart des autres langues européennes. Son fonctionnement est complexe sur de nombreux points comme la présence d'un grand nombre de déclinaisons (+ de 16 cas), sachant qu'il y a beaucoup de personnes qui n'arrive déjà pas à mémoriser les déclinaisons allemandes ou latines.

La phonologie du finnois⚓︎

Détails

La phonologie, soit les sons présents dans une langue, du finnois est assez simple pour la quasi-totalité des lettres de son alphabet. En effet, cette langue a l'avantage, plus ou moins comme en espagnol, de se prononcer exactement comme elle se lit. Un francophone n'aurait en théorie pas vraiment de difficulté à prononcer la langue bien que certains sons puissent être difficile à maîtriser au début tel que le "r" et le "v" ou alors la distinction entre le "a" et le "ä"

Les voyelles⚓︎

Voyelles

Il y a en finnois 8 voyelles : a, o, u, ä, ö, y, e et i

Voici un tableau qui présente la prononciation de ces voyelles avec leurs équivalents en Français :

Lettres phonétique (en API) Prononciation approximative Exemple en finnois
a /ɑ/ Rare mais existe en français avec la lettre "â" comme dans "pâte" Ja (et)
o /o/ Se prononce "o" Olla (être)
u /u/ Se prononce "ou" Hullu (fou)
ä /æ/ N'existe pas en français mais correspond au "a" de "cat" en Anglais Minä (je)
ö /ø/ comme dans le mot "noeud" Tyttö (fille)
y /y/ Comme le "u" français Kylä (village)
e /e/ Comme le son "é" Tehdä (faire)
i /i/ Se prononce "i" Nimi (nom)

Autre

Il existe aussi dans l'alphabet finnois la lettre Å qui est une lettre d'emprunt au suédois. En effet, vu la proximité et les nombreux échanges entre la Suède et la Finlande, cette lettre s'est révélée nécessaire pour pouvoir écrire les nom propre Suédois ainsi que quelques mots d'emprunt.
Elle se prononce comme un "o ouvert long", soit le même "o" que dans "comme" qui durerait plus longtemps.

L'harmonie vocalique

En finnois, il existe un système que l'on nomme "L'harmonie vocalique". Cela consiste en la classification des voyelles dans un groupe qui établira les voyelles présents dans un mot. Pour faire simple, les mots finlandais ne peuvent être constituer qu'avec des voyelles d'un même groupe soit :
schéma harmonie vocalique
- a o u constituant les voyelles arrières
- ä ö y constituant les voyelles avants
- e i constituant les voyelles neutres, étant compatible avec les deux groupes cités précédement

Ainsi, les mots peuvent être exclusivement constitués de voyelles avants (avec voyelles neutres) ou exclusivement de voyelles arrières.

Exception

Cette particularité ne s'applique par pour les mots composés. En effet, comme en allemand, le finnois peut avoir recourt à ce qu'on appelle de "l'agglutination", c'est-à-dire que l'on va coller plusieurs mots ensembles pour créer un nouveau mot/idée/concepte.

Exemple

Aurinko = soleil : il est constitué de voyelles arrières et neutres
Pimennys = coupure/extinction : constitué de voyelles avant et neutres
Auringonpimennys = Eclipse solaire : mot composé, présence des trois groupes de voyelles.

Information supplémentaire

L'harmonie vocalique est important car elle permet de déterminer l'orthographe correcte des déclinaisons et terminaisons des verbes qu'on verra plus tard.
Par exemple : Kylä (village) => Menen kylään maanantaina. (Je vais/irai au village Lundi)
Suomi (Finlande) => Kävimme Suomessa viime viikko. (Nous sommes allés en Finlande la semaine dernière)

Les consonnes⚓︎

Consonnes

Lettres phonétique (en API) Prononciation approximative Exemple en finnois
b /b/ même son qu'en français Uniquement dans les mots d'emprunt
c /s/ /k/ soit "s" soit "k" Uniquement dans les mots d'emprunt
d /d/ même son qu'en français Äidin (mère [au génitif])
f /f/ même son qu'en français Uniquement dans les mots d'emprunt
g /g/ même son qu'en français Auringon (soleil)
h /h/ comme le h anglais (aspiré) Häiritä (déranger)
j /j/ se prononce "y" Ja (et)
k /k/ même son qu'en français Kaksi (deux)
l /l/ même son qu'en français Lämmin (chaud)
m /m/ même son qu'en français Maito (lait)
n /n/ même son qu'en français Naali (renard arctique)
p /p/ même son qu'en français Punainen (rouge)
q /k/ même son qu'en français Uniquement dans les mots d'emprunt
r /r/ comme le "r" espagnol (r roulé) Raha (argent)
s /s/ se prononce toujours "s" Sunnuntai (dimanche)
t /t/ même son qu'en français Tapahtua (se passer/se dérouler)
v /ʋ/ proche du "v" prononcé uniquement avec les lèvres Vauva (bébé)
x /ks/ se prononce "ks" Uniquement dans les mots d'emprunt
z /ts/ se prononce "ts" Uniquement dans les mots d'emprunt

Autre

Il y a en finnois 3 autres lettre qui ne font pas partie de l'alphabet mais qui sont présent : il s'agit du "w" /ʋ/; Š /ʃ/ (comme le "ch") et Ž /ʒ/ (comme notre "j").
Elles ne sont utilisées que dans des mots d'emprunt, et dans le cas de Š et Ž, souvent pour transcrire des mots d'origine slave ou autres.
Azerbaidžan (Azerbaïdjan); Fidži (Fidji)...

Alternance consonantique

Il existe en finnois un autre système, tout aussi important que l'harmonie vocalique, qui est la gradation de consonne (ou Alternance consonantique). C'est le système le moins évident des deux. Elle consiste en la modification des consonnes d'un mots (substantifs, adjectifs, verbes) selon le contexte (cas grammaticaux, pluralité)
Elle se divise en deux types de gradation : La gradation directe et iverse

Gradation Directe

Comparaison entre substantifs nominatif et génitif ou verbes conjugués

Type Gradation Forte Gradation Faible
pp : p Kaappi Kaapin
tt : t Kenttä Kentän
kk : k Nukke Nuken
mp : mm Lampi Lammen
nt : nn Tunti Tunnen
nk : ng Aurinko Auringon
lp : lv Halpa Halvan
lt : ll Silta Sillan
lk : l Pelko Pelon
lk(i) : lj lki ljen
rp : rv Turpa Turvan
rt : rr Virta Virran
rk : r Korko Koron
rk(i) : rj rki rjen
ht : hd Lehti Lehden
hk : h Vihko Vihon
hk(i) : hj - -
p : v Sopu Sovun
t : d Taito Taidon
k : _ Joki Joen
k : v Puku Puvun
Gradation Inverse

Comparaison entre substantifs nominatif et génitif ou verbes conjugués

Type Gradation Faible Gradation Forte
pp : p Opas Oppaan
tt : t Syytön Syyttömän
kk : k Rikas Rikkaan
mp : mm Lammas Lampaan
nt : nn Ranne Ranteen
nk : ng Kangas Kankaan
lp : lv (uniquement vb) Kelvata Kelpaan
lt : ll Allas Altaan
lk : l (uniquement vb) Hylätä Hylkään
lk(i) : lj Hylje Hylkeen
rp : rv Tarve Tarpeen
rt : rr Porras Portaan
rk : r Varas Varkaan
rk(i) : rj (uniquement vb) Tarjeta Tarkenen
ht : hd Viihde Viihteen
hk : h Pyyhe Pyyhkeen
hk(i) : hj Lahje Lahkeen
p : v Taive Taipeen
t : d Taide Taiteen
k : _ Koe Kokeen
k : v - -

Les allongements et pauses⚓︎

Allongements et Pauses

Quand je disais plus tôt que le finnois est une langue qui se prononce comme elle s'écrit, c'est littéralement le cas. Outre la phonologie qui a déjà été abordé, nous allons maintenant observer le cas où deux lettre de même nature se succèdent. Il existe en finnois une opposition fondamentale, tel que pour l'harmonie vocalique, entre les lettres brèves et les lettres longues. Dans tous les cas, cet allongement sera représenté par un redoublement de la voyelle ou de la consonnes. Un allongement manqué peut entraîner une modification dans le sens du mot (Kylä (Village) / Kyllä (Oui); Tuli (Feu) / Tuuli (Vent)...)

Allongement Vocalique

Les allongements vocaliques correspond pour faire simple au fait de prononcer une voyelle plus longtemps. Elle se présente par un redoublement de la voyelle.
- Syy (Raison)
- Maa (Pays)
- Maanantai (Lundi)

Allongement Consonantique

Les allongement consonantique est dans le même principe que pour les voyelles. Par contre, selon la nature de la consonne, la manière d'exécuter le son sera différente.
- Pour les consonnes p, t, k... (soit les consonnes plosives, c'est à dire les consonnes que l'ont ne peut pas maintenir somme le /s/), la pause se caractérisera par une brève pause dans l'exécution du son, au moment où l'on s'apprète de à produire le son, on le bloque pour une durée brève. Le passage de l'air est obstrué, ainsi aucun son ne se produit pendant la pause.
- Pour les consonnes s, r (soit les fricatives ou roulée, c'est à dire les consonnes que l'ont peut maintenir sans arrêt), il suffit de les maintenir plus longtemps.
- Pour les consonnes m, n, l (soit nasale pour m et n et liquide pour l), l'exécution de ces son est similaire aux consonnes plausives mais contrairement à elle, un son continue de se produire dit nasalisé.

Précision

Cela parait difficile à première vu, avec tous ces termes et manières d'expliquer cela peut paraitre complexe dans l'exécution des allongements mais est bien plus facile que ça. Il est simplement difficile d'expliquer la sonarité à l'écrit.

Retour en haut de la page